Patricia Haddad es una talentosa artista que le ha dado vida a una sorprendente fusión entre rock, música brasileña y siciliana, y será parte de los eventos organizados por el Centro de Artes de Esperanza, por lo que conversamos con ella.
B.R.: Como se describe maravillosamente en tu obra teatral autobiográfica “La Giara”, tu familia emigró a Filadelfia desde Sicilia a principios del siglo XX. Te presentaron al jazz brasileño y el bossa nova cuando eras muy joven, y hacías la universidad. ¿Qué fue lo que te inspiró a dedicar gran parte de tu vida creativa a la música brasileña y cómo han influido tus antecedentes y tu educación en tu trabajo como música y compositora?
P.H.: Crecí en un hogar que tocaba todo tipo de música: clásica, ópera italiana, melodías de espectáculos, Beatles, Brazil 66, Burt Bacharach y Soul. Mi madre era una reconocida pianista clásica y mis abuelos veneraban la ópera. A los 6 años comencé a escribir melodías y no podía pasar junto a un piano sin ponerle las manos encima; buscaba pianos en todas partes, a menudo entraba en iglesias y me sentaba sola a tocar.
En mi juventud canté en coros y en teatro musical. Más tarde me especialicé en voz, en la Escuela de Artes de Carolina del Norte, pero no pude alcanzar el tono necesario para cantar ópera. En cambio, pasaba las noches en las salas de práctica tocando con músicos e improvisando jazz. La música brasileña fue mi primer amor: la armonía, la melodía, el ritmo y las influencias del jazz eran muy poderosos, las letras eran poéticas y conmovedoras. Cuando conocí al que sería mi futuro esposo, Orlando Haddad quien es brasileño, creo que ya estaba preparada para lanzarme de cabeza en la música brasileña.
B.R.: Además de la fusión de elementos brasileños y estadounidenses en tu música, una vez dijiste que Minas espera esa combinación perfecta de opuestos. ¿Qué tienen de especial estos elementos (fusión de tradiciones y equilibrio de dicotomías) que definen tu enfoque, tan singular y único en la creación musical?
P.H.: Orlando y yo siempre hablamos de nuestra colaboración entre América del Norte y del Sur como yin-yang, hombre-mujer, norte-sur. Vengo del blues, el jazz y el teatro musical, mientras que Orlando proviene de las tradiciones de samba, bossa nova y rock. Cuando crecía, escuchaba música brasileña en Estados Unidos, mientras que él escuchaba rock estadounidense en Brasil. Ambos estábamos abiertos a varios estilos de música que se fusionaban armoniosamente y sin dificultad cuando tocábamos juntos. Nuestras voces se mezclan sin esfuerzo y compartimos una estética similar; de alguna manera, cada uno de nosotros trae los ingredientes adecuados para realzar una pieza determinada. Componemos individualmente, por lo que cada uno deja su sello personal en nuestras piezas, pero colaboramos ampliamente. Orlando es metódico mientras que yo tiendo a ser intuitiva.
B.R.: ¿Qué hay en el horizonte para Minas y para ti como artista? ¿Cuál sería al proyecto soñado para ti?
P.H.: Minas está trabajando en su octavo álbum de larga duración, “Beatles in Bossa”; o sea, Los Beatles reinventados con aromas rítmicos brasileños (afoxe, frevo, choro, samba), usando percusión brasileña, arreglos de trompeta e improvisación. Orlando está terminando una obra de cámara de 7 piezas para el concierto de Orquesta de Esperanza, (11 de Marzo de 2021), y yo estoy trabajando con algunas de mis piezas de piano-jazz para convertirlas en un ciclo de canciones.
Mi proyecto más apasionante es La Giara (‘La jarra de agua’), un libro y una obra de teatro musical basado en la emigración de mi familia de Sicilia a Filadelfia. En mis dos identidades culturales, la siciliana y la brasileña, descubrí sorprendentes paralelismos en los instrumentos y géneros populares, que se entrelazaban a la perfección al componer la música de La Giara. La combinación de ritmos brasileños (en especial choro), ópera italiana y jazz resonó profundamente cuando se utilizó para expresar elementos dramáticos y cómicos de la historia.
Minas interpreta La Giara con vocalistas clásicos, acompañada de instrumentos italianos (acordeón, mandolina), guitarra y percusión brasileña, conmigo en el piano. La historia está narrada por la competente narradora Charlotte Blake Alston, y estamos explorando agregar títeres de sombras, muy populares en la cultura siciliana. Habiendo autoproducido varios conciertos, me entusiasma poder expandir La Giara hasta su máximo potencial con partes colaborativas. Mi sueño es producir una versión escenificada profesionalmente de La Giara y una grabación musical del espectáculo.
Aquí la información para ver el evento.